Estudios

Si quiere adquirir números completos de la revista, vaya al apartado Revistas

Volver al listado
5.00 €

Año

2016

Fecha

30-04-2016

Número

754

Páginas

737 - 772

Sección

ESTUDIOS

Título

La inscripción en el Registro de la propiedad de los documentos públicos extranjeros en las nuevas Leyes de Jurisdicción Voluntaria y de Cooperación Jurídica Internacional en materia civil

Title

Registration of foreign public documents in Spanish public registries in the new Act on voluntary jurisdiction and on Act on international legal cooperation in civil matters

Autor

DÍAZ FRAILE, JUAN Mª

Resumen

La Ley 15/2015, de 2 de julio, de la Jurisdicción Voluntaria, introduce una disposición adicional tercera, relativa a la inscripción en los registros públicos de documentos públicos extranjeros. Esta norma resulta asistemática por dos motivos. En primer lugar, porque la propia Ley de Jurisdicción Voluntaria incorpora un capítulo I relativo a normas de Derecho Internacional Privado, dentro del cual se ubican dos preceptos destinados a regular la inscripción en los registros públicos españoles de las resoluciones definitivas extranjeras de jurisdicción voluntaria emanadas de un órgano judicial (art. 11), y a determinar los efectos en España de los expedientes y actos de jurisdicción voluntaria acordados por autoridades extranjeras, incluyendo su reconocimiento no solo por órgano judicial español, sino también por el Encargado del Registro público competente español, en el trámite de su calificación previa a la inscripción de dicho acto en el Registro (art. 12). En segundo lugar, porque la misma materia que es objeto de regulación en la transcrita disposición adicional tercera de la Ley de Jurisdicción Voluntaria ha sido objeto de ordenación, en fecha muy próxima, por la Ley 29/2015, de 30 de julio, de Cooperación Jurídica Internacional en materia civil, cuyo capítulo VI se consagra a regular la inscripción en Registros públicos españoles tanto de resoluciones judiciales extranjeras (art. 59), como de documentos públicos extranjeros (art. 60), complementando dichos preceptos con dos normas comunes para ambos tipos de títulos inscribibles (arts. 58 y 61, relativos respectivamente a la remisión a las normas registrales internas en materia de requisitos legales y efectos de los asientos, y a la adaptación al Derecho interno de las figuras extranjeras desconocidas en el foro). Y todo ello sometido al sistema de fuentes establecido en el artículo 2 de dicha Ley de Cooperación Jurídica Internacional, conforme al cual la cooperación jurídica internacional en materia civil y mercantil, se rige por: a) Las normas de la Unión Europea y los tratados internacionales en los que España sea parte; b) Las normas especiales del Derecho interno; c) Subsidiariamente, por la citada Ley.

Es decir, la Ley de Cooperación Jurídica Internacional es una Ley de aplicación subsidiaria en defecto de tratados internacionales y normas europeas, y también en defecto de «normas especiales de Derecho interno». Entre estas normas especiales se encuentran las contenidas en la Ley y Reglamento Hipotecarios, así como del Código de Comercio y del Reglamento del Registro Mercantil, reguladoras de la inscripción de documentos extranjeros en cuanto sean compatibles con lo dispuesto en dicha ley, normas que deben ser reexaminadas a la luz de este nuevo contexto normativo, a cuya exégesis se dedica este artículo tratando de salvar las confusiones hermenéuticas creadas por la asistemática concurrencia de normas diversas destinadas a la regulación de una misma materia: la inscripción de los documentos extranjeros en los Registros públicos españoles y, en particular, en el Registro de la propiedad.

Abstract

Spanish Act 15/2015 of 2 July on voluntary jurisdiction contains a provision, additional provision three, concerning the registration of foreign public documents in Spanish public registries, This provision is unsystematic for two reasons. In the first place, Act 15/2015 already includes a chapter, chapter I, concerning rules of private international law. This chapter contains a section regulating the registration in Spain of final decisions handed down by a foreign court in the voluntary jurisdiction (section 11) and a section establishing the effects in Spain of proceedings and acts in the voluntary jurisdiction decided on by foreign authorities, including their recognition not only by Spanish courts, but also by Spanish public registry attendants during the pre-registration scrutiny (article 12). In the second place, the very same subject matter that is regulated in additional provision three of Act 15/2015 was addressed very shortly afterward in Spanish Act 29/2015 of 30 July on international legal cooperation in civil matters, whose chapter VI regulates the registration in Spain of foreign judicial decisions (section 59) and foreign public documents (section 60). Under Act 29/2015, these provisions are supplemented by two common rules for both types of registrable titles (section 58 concerning reference to domestic registration rules in matters of legal requirements and the effects of registration entries, and section 61 concerning the adaptation to domestic law of foreign legal concepts unknown in the forum). These provisions are all subject to the system of sources established in section 2 of the Act on international legal cooperation, pursuant to which international legal cooperation in civil and commercial matters is governed by: a) the rules of the European Union and international treaties to which Spain is a party; b) the special rules of domestic law; c) on a subsidiary basis, the Act on international legal cooperation.

That is to say, the Act on international legal cooperation is a law that is applied on a subsidiary basis where there are no international treaties, European rules or «special rules of domestic law» that apply. «Special rules» include the rules given in the Spanish Mortgage Act, the Spanish Mortgage Regulation, the Spanish Code of Commerce and the Spanish Business Registry Regulation concerning the registration of foreign documents to the extent of the documents ’ compatibility with the provisions of said act. These rules must be re-examined in the light of the new legislative context. This article is an exegesis of the new legislation. It endeavours to sort out the confused interpretation created by the unsystematic jumble of rules and regulations on the registration of foreign documents in Spanish public registries, particularly the Property Registry.

Palabras clave

Jurisdicción Voluntaria. Cooperación jurídica internacional en materias civiles. Reglas de Derecho Internacional Privado. Documentos públicos extranjeros. Resoluciones sobre jurisdicción voluntaria adoptadas por tribunales extranjeros. Registros públicos españoles. Registro de la propiedad.

Key words

Voluntary jurisdiction. International legal cooperation in civil matters. Rules of private international law. Foreign public documents. Decisions handed down by a foreign court in the voluntary jurisdiction. Spanish public registries. Property Registry.

Sumario

Abrir sumario
Descargar

Utilizamos cookies propias y de terceros para evaluar el uso que se hace de nuestra página Web y la actividad general de la misma, así como para permitirle compartir contenidos a través de las Redes Sociales. Si continúa navegando, entendemos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración y obtener más información aquí.